Истории повторяются: способы интеграции прецедентных феноменов (практики онлайн-газеты The Economist)

Авторы

  • Ольга Наволоцкая Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого, Великий Новгород, Российская Федерация https://orcid.org/0000-0003-0954-1375

DOI:

https://doi.org/10.47475/1999-5407-2025-72-3-173-181

Ключевые слова:

интертекстуальность, прецедентный феномен, креолизованный текст, The Economist, литературная аллюзия, вовлечение аудитории, журналистские практики

Аннотация

Данная работа посвящена исследованию

специфики

использования прецедентных феноменов

, в особенности – литературных, а также сопутствующих им темпоральных знаков

в современных англоязычных медиа на примере

новостного и информационно-аналитического контента

онлайн-

газеты

The Economist .

Рассматриваются некоторые особенно выразительные практики формирования уникального взаимодействия между коллективом авторов издания и читательской аудиторией, в основе которого лежит креативное использование прецедентных феноменов. Анализируемые в статье примеры были отобраны методом сплошной выборки из материалов, опубликованных в 2024 и 2025 годах. Продемонстрировано, что прецедентика обогащает семантическое пространство медиатекстов, усиливая их информативность и образность. Включение фрагментов историко-культурного опыта в творческий процесс производства медиапродуктов позволяет авторам образно интерпретировать комплексные процессы общественно-политической направленности с помощью обращения к извечным проблемам человеческого общества, включая власть, идентичность, мораль. Кроме того, отмечается практика использования прецедентики в качестве структурирующего текст инструмента, а также обеспечивающего контенту узнаваемую форму. Важным стал вывод о том, что онлайн-газета намеренно строит своё повествование, опираясь на богатство художественной прецедентики, с целью укрепления высокого уровня доверия среди аудитории и формирования уникальной атмосферы, где читатели ощущают себя частью интеллектуального сообщества, открытого для глубоких диалогов и критического анализа мировых событий и процессов в более широком историческом и культурном контексте. Одновременно подчеркивается значимость интеграции невербальных элементов, таких как иллюстрации и карикатуры, играющие существенную роль в общей композиции медиатекстов и увеличивающие степень их доступности и популярности среди потребителей цифрового контента.

Биография автора

Ольга Наволоцкая, Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого, Великий Новгород, Российская Федерация

аспирант

Библиографические ссылки

Anisimova, E. E. (1992). Paralingvistika i tekst (k probleme kreolizovannykh i gibridnykh tekstov) [Paralinguistics and text (to the problem of creolized and hybrid texts)]. Voprosy yazykoznaniya, no. 1, pp. 71–78.

Barth, R. (1995). Tekstovoy analiz odnoy novelly Edgara Po [Textual analysis of one short story by Edgar Allan Poe]. Izbrannyye proizvedeniya Semiotika. Poetika [Selected works Semiotics. Poetics]. Moscow: Progress, Univers, 1995. 446 p.

Barth, R. (1989). Udovol'stviye ot teksta [Pleasure from the text]. Izbrannyye proizvedeniya Semiotika. Poetika [Selected works Semiotics. Poetics]: Trans. from French. Comp., general editorship and introduction by G.K. Kosikova. Moscow: Progress, 1989. Pp. 463–464.

Karaulov, Yu. N. (2010). Russkiy yazyk i yazykovaya lichnost' [Russian language and linguistic personality]. Moscow, 264 p.

Krasnykh, V. V. (2002). Etnopsikholingvistika i lingvokul'turologiya [Ethnopsycholinguistics and linguacultural studies]: Lecture course. Moscow: Gnosis. 284 p.

Krasnykh, V. V., Gudkov, D. B., Zakharchenko, I. V., Bagaeva, D. V. (1997). Kognitivnaya baza i pretsedentnyye fenomeny v sisteme drugikh yedinits kommunikatsii [Cognitive base and precedent phenomena in the system of other units of communication]. Moscow. 102 p.

Kristeva, Yu. (2000). Bakhtin, slovo, dialog i roman [Bakhtin, word, dialogue and novel]. Frantsuzskaya semiotika: Ot strukturalizma k poststrukturalizmu [French semiotics: From structuralism to poststructuralism]. Moscow. Pp. 427-457.

Mardieva, L. A. (2011). Collective cultural memory of society (precedent visual images and phenomena). Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, no. 3 (15), pp. 202–209.

Porozov, R. Yu. (2011). Anthropological meaning of the category "visual communications". Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 14, pp. 169–173.

Slyshkin, G. G. (2000). Ot teksta k simvolu: lingvokul'turnyye kontsepty pretsedentnykh tekstov v soznanii i diskurse [From text to symbol: linguacultural concepts of precedent texts in consciousness and discourse]. Moscow: Academia.128 p.

Chernyavskaya, V. E. (2014). Lingvistika teksta: Polikodovost', intertekstual'nost', interdiskursivnost' [Linguistics of the text: Polycode, intertextuality, interdiscursivity]. Moscow. 248 p.

Encyclopedic dictionary of catchphrases and expressions (2003). Moscow: Lokid-Press. Comp., ed. By Vadim Serov. 677 p.

Yaprintseva, K. L. (2012). Identity as a category of cultural knowledge: approaches to definition. Chelyabinskij Gumanitarij, no. 3 (20), pp. 94–100.

Allen, Graham (2000). Intertextuality. London: Routledge. 238 p.

Lang K., & Lang G. E. (1989). Collective memory and the news. Communication, no. 1, pp. 123–129.

The Corpus of News on the Web Corpus (NOW). URL: https://www.english-corpora.org/now/ (date of access: 14.04.2025).

The Economist: About us. URL: https://www.economistgroup.com/about-us (date of access: 14.04.2025).

Velykoroda, Yu. & Moroz, O. (2021). Intertextuality in media discourse: A reader’s perspective. ExELL, no. 9, pp. 56–79.

Загрузки

Опубликован

19-09-2025

Как цитировать

Наволоцкая, О. (2025) «Истории повторяются: способы интеграции прецедентных феноменов (практики онлайн-газеты The Economist)», Челябинский гуманитарий, (3 (72), сс. 173–181. doi: 10.47475/1999-5407-2025-72-3-173-181.

Выпуск

Раздел

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ